眼镜店常用英语对话(PDF手册) - 教学科普类 - 东明眼镜
设为首页 加入收藏

TOP

软件名称: 眼镜店常用英语对话(PDF手册)
提交者: 马杰
提交日期: 2020-06-18 11:27:15
浏览量: 1441
总下载量: 119
本月下载量: 0
本周下载量: 0
今日下载量: 0
最后下载日期: 2024-11-26 17:15:08
软件作者:  
厂商主页:  
演示网址:  
运行环境:  
软件语言: 简体中文 
文件大小:  M
软件地址: 眼镜店常用英语对话(PDF手册)     
软件介绍:  
眼镜店常用英语对话

Optical Shop –Filling a prescription(配眼镜)

眼镜店的眼镜架(frames)琳琅满目。较常见的眼镜架有round frames(圆形镜架),oval frames(椭圆形镜架)和rectangular frames(长方形镜架)。店员可依顾客的面型,向他们提供意见。

情况一:招呼顾客

顾客走进眼镜店,店员可主动打个招呼,然后提出协助:

店员: Can I help you(我可以帮助你吗)?

顾客: Yeah, I need to get glasses(可以,我需要配眼镜).

店员: Please take a seat(请随便坐). Have you seen an optometrist(你有没有见过视光师)?

顾客: Yeah, she gave me this prescription(有,这视光检验报告是她给我的).

店员: Fine, we can fill that for you(好,我们可根据报告给你配一副眼镜).

情况二:提供意见

店员须先问清楚顾客的需求,然后再作介绍:“What sort of frame would you prefer(你喜欢哪种眼镜架呢)?” 若顾客表示还没有决定要哪种款式的眼镜架:“I’m not sure(我暂时还未决定).” 店员可参考以下例句给意见:

例句一:I think the round frame would suit your face nicely(我认为圆形的眼镜架会更配合你的面型).

例句二:The oval shape frame would look good on you, too (你配戴椭圆形的眼镜架也会十分好看).

情况三:价钱太贵?

如果眼镜架和镜片(lenses)是个别订价,店员向顾客推介时,应先向他说明清楚:

顾客: This style looks good. How much is it(这款式看来不错,这个多少钱)?

店员: One thousand five hundred dollars(一千五百元).

顾客: Do the lenses cost extra(镜片是否另计)?

店员: Yes, prescription lenses cost a thousand dollars(是,配有度数的镜片售价是一千元).

顾客: Gee, they’re too expensive(哗,它们太贵了).

Optical shop-Sunglasses(太阳眼镜)

眼镜店店员向顾客介绍太阳眼镜(sunglasses)时,除了向他们推介最新的款式(the latest style),也应提供镜片色泽(tints)和防紫外线光膜(ultraviolet coating)的数据,方便顾客选择。

情况一:镜架款式

店员想向顾客推介最新款式太阳眼镜时,可参考以下例子:

顾客: I’d like to see some sunglasses(我想看一些太阳眼镜).

店员: These are new arrivals(这些是最新款式). Look nice on you(你戴起来十分好看).

顾客: Yes, it seems to suit my face(是啊,似乎很衬我的面型).

情况二:镜片颜色

店员想介绍太阳眼镜的镜片颜色(lens colour)和颜色深浅度(depths of colour)的数据给顾客,可参考以下例子:

店员: Now, for the lens colour, we have three tints: rose, yellow, and grey. Each has three depths of colour to choose from. So you can decide how dark you want it to be(至于镜片颜色,我们有玫瑰红色,黄色和灰色三种,每种颜色有三个不同深浅程度,所以你可以选择不同深浅色的镜片).

顾客: Are they different in price(它们的价钱有没有分别)?

店员: No, they all cost the same(没有,它们的售价完全一样).

顾客: OK. I think I like medium grey(好吧,我喜欢中灰色).

情况三:防紫外线

店员想向顾客提供有关防紫外线光膜功能的数据,可参考以下对话:

店员: Can I also recommend UV coating on your lenses? This will protect your eyes from harmful rays. It costs a little extra, but it’s worth it(你大可考虑在太阳眼镜片上加一层防紫外线光膜,这会防止有害光线伤害你的眼睛,价钱是多一点,但是物有所值).

顾客: OK. I’ll have that as well(好吧,我要那个光膜).

店员: Fine. You can collect the sunglasses the day after tomorrow(好,你可以后天来拿你的太阳眼镜).

顾客: Thank you(谢谢).

Optical Shop-upgrading(改善视力)

顾客怀疑镜片度数和视光检验报告建议度数不符合,店员应怎样处理?

情况一:协助顾客

顾客要求店员检查镜片度数:“Can you check my glasses against this prescription, please? I get headaches every time I read. I think the lenses are not right.”(请检查我的眼镜度数是否符合这视光检验报告。每次我戴这对眼镜阅读时便会头痛,我想是镜片度数不正确。)店员在检查镜片前应先向顾客交代说:“Sure. Just one moment, please(没问题,请稍等一会).”

情况二:检验视力

店员想为顾客检验视力,可参考以下对话:

店员: Sir, the prescription and glasses are the same. Your eyesight may have changed. If that’s the case, you’ll need a new prescription. We can check your eyes if you like(先生,视光报告建议度数和镜片度数相同,可能是你的视力有变。假如是这样,你便需要再做一次视光检验,我们可以替你检查视力).

顾客: Yeah, I’d like to have a check(好,请替我检查一下).

店员: Alright, please go over to the machine and sit down. Rest your chin on the ledge and look through the eyepieces. We’ll just run through some pictures and you can tell me which one is the clearest(没问题,请到那边的验眼机前坐下,把你的下颚放在坐架上,然后从视镜注视画面。稍后你会看到一些图片,请你说出哪一张图片最清晰).

情况三:提出意见

店员认为顾客须配另一对眼镜时,可参考以下例子:

店员: Well, your left eye is OK, but your right eye is probably the cause of your headache. You should get a new glasses lens for your right eye(你的左眼没有问题。你的头痛可能是右眼引起的,你应更换你的右眼镜片).

顾客: Well. I should probably get both lenses replaced as the old ones are a bit scratched(我可能应该把两块镜片都更换。旧的两块都划花了。)

店员: Great. I’ll rewrite your prescription and order the new lenses to fit this frame(好,我会改写你的视光报告建议度数和订购可配合这镜架的镜片).

Optical shop-contact lenses(隐形眼镜)

眼镜店店员应了解隐形眼镜的类别、特色和配戴方式,以便向顾客介绍。

情况一:协助顾客

顾客向店员提出有关隐形眼镜的问题,店员能向他们解释清楚,便会提高顾客试戴的兴趣。

顾客: Hi, I want to ask about contact lenses(你好,我想问有关隐形眼镜的问题).

店员: Sure, please take a seat. What do you want to know(没问题,请坐。你想知道什么)?

顾客: Can I get them for my prescription(我的视力度数可否配隐形眼镜)?

店员: Let me see…Yes, we would be able to do that – contacts can be used in most prescription nowadays (让我看看...我们可以替你配隐形眼镜。现在大部份情况都可配隐形眼镜).

情况二:隐形眼镜种类

店员想向顾客解释隐形眼镜的特色,可参考以下例子:

顾客: What types are available(市面上有哪种隐形眼镜呢)?

店员: Well, there are basically three types: hard, soft and disposable (基本上分硬镜,软镜和即弃镜三种).

顾客: What do you mean by disposable(即弃镜是什么意思)?

店员: They are designed to be worn only once and thrown away. So it minimizes wear and tear to the lens. They also stay sterilized, and it minimizes the risk of infection(设计上它们只可戴一次,然后便要弃置,这样能把镜片的磨损程度减至最低,而且它们可以保持消毒,把感染的可能性降低).

顾客: Interesting, but I bet they cost more(很有趣,但我相信它们比较昂贵).

店员: Yes, as you have to keep replacing them(没错,因为你要不断替换它).

顾客: What about keeping the other types clean(其它类型的隐形眼镜如何保持清洁呢)?

店员: We sell special cleaning and disinfecting solution for soaking overnight(我们售卖一种特别的清洁消毒药水,可以把隐形眼镜浸过夜清洁).

情况三:配戴隐形眼镜

顾客要求店员教他/她们配戴隐形眼镜,店员可参考下例:

顾客: Can you teach me how to get them on(可否教我戴隐形眼镜)?

店员: Sure. OK, first, make sure your hands are clean. Balance the lens on your index finger. Look down and put the lens gently on your eyeball. Then blink to make sure it’s comfortable(当然可以。首先,你的手要干净,把镜片平放在你的食指上,眼睛向下望,轻轻地把镜片放在眼球上,然后眨几下眼,直至你觉得舒服便可以).

顾客: Are there any times I can’t wear them(什么时候我不能戴隐形眼镜)?

店员: You shouldn’t sleep in them, and if you swim you can’t open your eyes underwater with them (你不应戴着隐形眼镜睡觉,游泳时,你在水里会张开眼睛,也不能戴着隐形眼镜).

Optical shop - Problems(眼睛问题)

顾客把有问题的眼镜带来眼镜店,希望店员提供解决办法。店员可怎样处理?

情况一:眼镜架太紧

顾客投诉眼镜太紧,令他觉得不舒适,店员可以参考以下例子:

顾客: My glasses are giving me headaches. I think they are too tight on my ears(我的眼镜紧紧地夹着我的耳朵,可能这样令我头痛。)

店员: Let me see if I can adjust them for you. I’ll just bend them out a little(让我看可否把眼镜架调校一下,把它向外拉弯一点)… Let me put them back on. How does it feel(现在替你把它戴上,觉得怎样)?

顾客: Yes, that feels better. Thanks a lot. How much does that cost (好得多了,谢谢,那要多少钱)?

店员: It’s free of charge(不用收费)

情况二:眼镜架太宽

顾客投诉眼镜架太宽,店员怎样处理呢?

顾客: I sat on my glasses, so the frame became loose and now they keep falling off(我曾经坐在我的眼镜上,现在眼镜架松了,并不断地滑下来).

店员: Let me see if I can adjust them for you. I’ll just bend them a little(让我试试可否把眼镜架调校一下,让我把它收紧一点).

情况三:镜片掉下

顾客投诉镜片不停地突然掉下来,店员怎样解决呢?

顾客: The lens of my glasses keeps popping out(我的眼镜镜片不时掉下来).

店员: Oh, the frame around the glass has loosened. I’ll tighten it for you (镜架圈松了,我替你把它收紧一些)

顾客: Can you stop it from happening again(可否令这情形不再发生呢)?

店员: Well I could put a little glue on the screw to stop it from loosening but that would make it difficult to take the lenses out if you want to change them in the future (我可以在镙丝钉上放少许胶水以防它再松开。但如果你以后想把镜片拿出来更换便会困难一点了).

顾客: Alright, just tighten it then(那只把镜架收紧好了).


下载说明: 如果下载设置了收费等权限,则无法使用迅雷,快车下载。
推荐使用迅雷下载本站软件,使用 WinRAR v3.10 以上版本解压本站软件。
如果这个软件总是不能下载的请联系我们,谢谢合作!!
下载本站资源,如果服务器暂不能下载请过一段时间重试!
如果遇到什么问题,请到本站论坛去咨寻,我们将在那里提供更多 、更好的资源!
本站提供的一些商业软件是供学习研究之用,如用于商业用途,请购买正版。

相关栏目

最新软件

热门软件

推荐软件

相关软件

广告位